Budowa i opis EPJ
Każde Europejskie portfolio językowe składa się z trzech ściśle powiązanych ze sobą części: Paszportu językowego, Biografii językowej i Dossier. Wszystkie są istotne w cyklu nauki i pełnią określoną funkcję.
Â
Â
|
Paszport językowy prezentuje profil językowy oraz bilans doświadczeń interkulturowych jego posiadacza. Dzięki ujednoliconej formie dokument ten jest rozpoznawany na terenie całej Europy – zawiera informacje o Radzie Europy i paszporcie, dane właściciela, jego portret językowy – profil językowy – samoocenę, tabelę samooceny, informacje od kiedy uczy się języków i jak ta nauka przebiega, jakie nabywa się doświadczenia i jak można poświadczyć nabywaną wiedzę, doświadczenia i umiejętność.
|
|
Biografia językowa to osobisty zapis wydarzeń związanych z nauką Języków i także osobista refleksja ucznia na temat własnych strategii uczenia się oraz potrzeb i celów nauki – gdzie i kiedy słyszę języki wokół siebie, bliskie mi osoby mówią po..., chciałbym poznać inne języki, koresponduję, rozmawiam/łem z cudzoziemcami z, kraje, gdzie byłem – zabytki, mieszkańcy, zwyczaje, jedzenie, ciekawostki, jak uczę się języków – mój styl uczenia się, z czego korzystam, gdy się uczę, podręcznik, prasa młodzieżowa, programy komputerowe itd.
|
|
Dossier to teczka zawierająca wybór prac i dokumentów właściciela Portfolio. To właśnie w Dossier osoba ucząca się gromadzi swoje najlepsze prace, dyplomy, zaświadczenia o udziale w konkursach, wymianie, np. międzyszkolnej, projekcie/tach, kursach językowych, wycieczce, podróży, pracy wakacyjnej za granicą itd.
Uczeń może wypełniać strony Biografii i Dossier w domu, to on powinien decydować o tym, jakie informacje będzie zawierać jego Portfolio i jak często będzie je zamieszczał. Zadaniem nauczyciela jest przedstawienie mu Portfolio, zapoznanie ze sposobami pracy na lekcji czy zajęciach i zaproponowanie zadań przygotowujących do samodzielnej pracy w domu. Reszta należy już do ucznia.
|
|
|